Saltar al contingut Saltar a la navegació Informació de contacte

Santa Maria de Claret

Es tracta d’un edifici de planta rectangular (15,10 m x 6,10 m), d’una sola nau coberta amb volta de canó lleugerament apuntada i encapçalada a llevant per un absis semicircular. Presenta parament de carreus ben tallats, destacant-ne les vuit primeres filades de l’absis, que són més grans que la resta de l’edifici.

En el mur de tramuntana hi ha oberta la porta d’ingrés, d’arc de mig punt adovellat (185 x 115 cm), amb vuit dovelles. Aquest mur és recorregut per un banc de pedra.

damunt la primitiva coberta, hi ha un cos sobrealçat, amb una mena de porxo aixecat damunt de cinc pilars, amb un embigat que sustenta una coberta de teula àrab, refeta modernament.

Al mur oest corona l’edifici un campanar de cadireta propi del s. XVII o XVIII, molt refet, amb una espadanya de dos ulls, una cornisa i un frontó, al mig del qual hi ha una finestra acabada en arc de mig punt monolític. Un ull de bou monolític es troba encastat al bell mig del mur i sota hi trobem un contrafort.

CASTELLÀ

El edificio tiene una planta rectangular de 15,10 m por 6,10 m, con una única nave cubierta por una bóveda de cañón ligeramente apuntada, que finaliza al este con un ábside semicircular. Los muros están construidos con sillares bien tallados, destacando especialmente las primeras ocho hiladas del ábside, de dimensiones mayores que el resto de la estructura.

En el muro norte se abre la puerta de acceso, con un arco de medio punto dovelado (185 x 115 cm) formado por ocho dovelas, y un banco de piedra recorre todo el muro. Sobre la cubierta original, se encuentra un cuerpo sobrealzado con un porche sostenido por cinco pilares y un entramado de vigas que soporta un tejado de teja árabe, reconstruido en época moderna.

En el muro oeste, el edificio culmina con un campanario de espadaña, típico de los siglos XVII o XVIII, muy reformado, con dos vanos, una cornisa y un frontón. En el centro de este frontón hay una ventana con un arco de medio punto monolítico. Un óculo, también monolítico, está encajado en el centro del muro, con un contrafuerte situado debajo de él.

ANGLÈS

The building has a rectangular floor plan measuring 15.10 m by 6.10 m, with a single nave covered by a slightly pointed barrel vault, ending to the east with a semicircular apse. The walls are built with well-cut ashlars, with the first eight courses of the apse standing out for their larger dimensions compared to the rest of the structure.

On the northern wall, the entrance door features a round arch with voussoirs (185 x 115 cm) formed by eight voussoirs, and a stone bench runs along the entire wall. Above the original roof, there is a raised structure with a porch supported by five pillars and a beam framework that holds a roof of Arab tiles, rebuilt in modern times.

On the western wall, the building is topped by a gable bell tower, typical of the 17th or 18th century, heavily modified, featuring two openings, a cornice, and a pediment. At the center of this pediment is a window with a monolithic round arch. A bull's-eye window, also monolithic, is embedded in the center of the wall, with a buttress located beneath it. 

FRANCÈS

Le bâtiment présente un plan rectangulaire de 15,10 m sur 6,10 m, avec une nef unique couverte d’une voûte en berceau légèrement brisée, se terminant à l’est par une abside semi-circulaire. Les murs sont construits avec des pierres de taille bien taillées, les huit premières assises de l’abside se distinguant par leurs dimensions plus grandes que le reste de la structure.

Sur le mur nord, on trouve la porte d’entrée avec un arc en plein cintre à claveaux (185 x 115 cm) formé de huit claveaux, et un banc en pierre longe tout le mur. Au-dessus de la toiture d’origine, se trouve une structure surélevée avec un porche soutenu par cinq piliers et une charpente portant un toit en tuiles arabes, refait à l’époque moderne.